lundi 23 mai 2016

le 22 mai. Visite à Saint Genies, et aux Château à Saint Crépin et a Fenelon. We visit Saint Genies, and the châteaux at Saint Crépin.et a Fenelon.



Le ciel dimanche soir – pas promettant, mais en fait lundi il faisait (assez) beau.  
The sky Sunday night.  Not promising, but in fact weather wasn’t too bad on Monday.
 


Donc, lundi matin à St Geniès, une de mes villages préférés. Pas beaucoup de soleit.
So, off on Monday morning to see St Genies, one of my favourite villages. Not a lot of sun.
 

Personne n’était là – même sur l’échafaudage.
No-one there, not even on the scaffolding.



 Tres vert.  Lots of green.




Un peu de lauze.
Lauze roof - slabs of stone laid flat to form the roof.



Derrière le château, une terrace.  The terrace behind the château.

Et le soleil arrive!  The sun arrives!

Une petite sieste, et puis ça recommence.     A little rest, and then we start again.
Autour du chateau - la chapelle, et des belles vues.  Around Fenelon, the chapel, and great views.





Nous habitons a peu pres au mileu, dans le bois.  We live about in the middle, in the woods.

Aucun commentaire: