samedi 29 août 2015

Le 22-23 aout. A Carlux nous fêtons la 50e Fête des Crêpes. The 50th anniversary of the Fete des Crepes.



Nous sommes là pour  22 Fetes!  And we have been participating in 22 of them.








mardi 18 août 2015

Le 17 août. Le Marche des Gourmets et des Gourmands. La Roque Gageac


Notre copain Claude fait partie du Lions Club, et il nous a parlé de ce marché, avec des producteurs de toute la France.  Normalement nous ne  sortons pas beaucoup en pleine saison, mais exceptionnellement nous avons brave la foule de touristes.

Normally we don’t go very far in the middle of the tourist season, but our friend laude had mentioned this Market, organized by the Lions Club, with producers from all over France.  So we decided to brave the crowds.












Le Vin de Brad Pitt et Angelina Jolie

samedi 15 août 2015

Le 15 août. Ce que boivent les nageuses What swimmers drink

Santa Maria de la Piscine - Ste, Marie de la Piscine.   St Mary of the Swimming Pool

vendredi 14 août 2015

le 12 août Un diner avec des amis – chez Josette. Dinner with our friends, chez Josette.


Bernadette aide avec l'apero
Bernadette helping with the aperitif
Harry et Sylvain





Josette, Christiane, Harry


le 11 aout. Concert au Jardin d'Eyrignac



Nos amis Michael et Deborah Chamier nous ont invités à un concert au Jardin d’Eyrignac (Festival du Périgord Noir.  Nous avons dine ensemble chez eux, avant le concert.
Our friends Deborah and Michael Chamier invited us to a concert at the Gardens in Eyrignac, part of the Festival du Perigord Noir.  We started with dinner chez eux.

La vue de leur jardin.  The view from their garden
 Eyrignac




Stéphanie d’Oustrac, mezzo-soprano et Pascal Jourdan, piano