vendredi 31 octobre 2014

le 31 octobre chez nous. Presque l’été. Almost summer.

 Je me suis baignée pendant toute la semaine (et même le 1re novembre)

I swam all week, and even on November 1



jeudi 30 octobre 2014

le 24 octobre. Chez mes cousins a Cambridge. With my cousins in Cambridge



J’ai un cousin et sa femme qui habitent à Cambridge – et sa sœur qui n’est pas loin.  (Leur frère est au Pays de Galles, plus difficile.)  On a passé deux nuits avec eux.
My cousin and his wife life in Cambridge, and his sister is not far.  So we spent time with them.  Their brother lives in Wales, which is not so easy to get to.

Le matin au Musée Fitzwilliam, voir une exposition très intéressante sur Le Mannequin en Art..  Puis à Ely, pour son cathedral,qui date du 11e siècle (sur un site du 8e)

In the morning we went to the Fitzwilliam Museum, to a very interesting exhibition on the Mannequin in Art.  Then to Ely to see the cathedral,which dates from the 11th century, on a site that goes back to the 8th..






La Chapelle de la Vierge, ou tous les statues ont tous perdu leurs tètes pendant la Dissolution des Monastères.
The Lady Chapel, one of the largest in Britain, where all the statures lost their head during the Dissolution of the Monasteries.

 Et, dans le pub, 2 chiens Newfoundland.  Two huge Newfoundland dogs (I think) in the pub at lunchtime.
 Le soir, Greg et sa soeur Elissa
 Et Ginny, la femme de Greg.
 Tous ensemble.  All together.

Samedi matin, retour chez nous!  Saturday morning, back home.